mardi 26 février 2013

conferencias sobre la mujer irani


SABADO 9 DE MARZO A LAS 14.00 
LA MAISON DE MUTUALITE
PARIS


Entrevista con Abdolreza Tadjik (Tayikistan)



Abdolreza Tajik es un periodista iraní que reside en Francia. Ganó el premio a la libertad de prensa de Reporteros sin Fronteras en 2010. Ha aceptado una entrevista con Khabarnegaran.info para hablar sobre la cobertura mediática de los desastres como huelgas de hambre, ejecuciones, condenas a muerte y las sentencias dadas por los tribunales.

Khabarnegaran: ¿Por qué las ejecuciones, huelgas de hambre, las muertes en Irán son tan frecuentes y se publican a gran escala? Los iraníes están acostumbrados a ello o bien es la demanda del pùblico? 


Tayikistán: los titulos polémicos y los analisis provocadores atraen a más lectores. Esta es la razon por la qué los periodistas eligen estos temas para alimentar el hambre emocional de la sociedad. Y esto no se limita a Irán.

Khabarnegaran: ¿Cual es el limite de los periodistas a la hora de provocar dichas emociones populares cuando cubren sus noticias? ¿No temen que los medios de comunicación iraníes consideren esta información como la norma?

Tayikistán: Es muy triste el tener que acostumbrarse a leer noticias catastróficas todos los dias, especialmente para la clase media intelectual. Esto significa que no nos cuestionamos después de dicha información. Los periodistas hacen que esa información no se convierta en un estándar o un habito. Provocan por ello emociones populares, para atraer.

Khabarnegaran: ¿No cree usted que la sociedad se vuelve menos sensible a las huelgas de hambre y a la cárcel debido a la cantidad de artículos sobre el tema? No está ello relacionado con el enfoque emocional de los medios de comunicación?

Tayikistán: No estamos hablando de ahorcamientos que se convierten en la norma, con miles de personas que vienen a ver. Basta con mirar a la página de hechos diversos de los periódicos o sitios de noticias para comprender cómo su enfoque es populista. La noticia de la ejecución y el ahorcamiento es más fácil cuando se trata de un violador o un traficante de drogas. Por el contrario debemos ser prudentes  cuando una persona o un grupo impone su ideología al resto de la sociedad. Han habido, por ejemplo, varias personas ahorcadas en Teherán por robo. Ante la noticia de esa posible ejecucion por robo, los medios de comunicación y los usuarios virtuales mundiales aprovecharon para alimentar la ira que sentia el pueblo iraní en esa atmósfera de inseguridad dentro de su propia sociedad. El proceso de ejecucion se aceleró debido a la intensa cobertura mediática y el resultado fue que los ladrones fueron ejecutados [antes de su debido tiempo y sin un estudio exhaustivo de su caso, ndT].
Lo mismo sucede cuando se trata de ejecuciones políticas y huelgas de hambre. Cubrir el caso de un preso político, su situación en la cárcel, mientras que su situación es la misma que la de otros presos no es profesional, es la provocación de emociones públicas.


Khabarnegaran: si uno se refiere al caso del blogger Sattar Beheshti, los medios de comunicación jugaron un papel importante en informar al público. ¿No consideras estas acciones como útiles?

Tayikistán: Por desgracia, los periodistas y reporteros actuaron emocionalmente. Estos mismos periodistas que alaban la justicia para un expediente procesal, condenan otro expediente. El periodista debe buscar hechos y no juzgar. Los periodistas no han hecho un buen trabajo, no encontraron suficiente información en el expediente de Sattar Beheshti. Ellos estaban tan atrapados por la emoción que olvidaron que debian encontrar nueva información.


Khabarnegaran: ¿Hemos llegado al punto en que sólo la muerte puede hacer titulares?
Tayikistán: El periódico Salam publico un titular sobre Saïd Imami cuande éste aun estaba en vida. Durante las sextas elecciones legislativas, los medios de comunicación también fueron muy informativos. La muerte no es el único tema de titulares.

Khabarnegaran: ¿Está sugiriendo que los medios no saben cómo informar de manera eficaz bajo la presión y censura?

Tayikistán: Los medios de comunicación iraníes que publican dentro del país viven en una atmósfera asfixiante. Shargh publicaba diariamente informaciones de los derechos humanos. Se las ingenió para informar al público, sin sobrepasar la línea roja. Hoy en día, afortunadamente, hay algunas revistas que cubren esta información sin tener que recurrir a las emociones.


Khabarnegaran: ¿Por qué los medios de comunicación pierden gradualmente su interés y sensibilidad hacia las cuestiones de derechos humanos?

Tayikistán: A veces los periodistas ven los medios de comunicación como un trampolín para lograr sus objetivos políticos, así es como los medios de comunicación se estancan y cómo la información importante pierde su prioridad.

Khabarnegaran: ¿Deberiamos definir nuevas oficinas para cubrir en particular los derechos humanos y las ejecuciones?

Tayikistán: Después de las elecciones presidenciales de 1998, una nueva diplomacia cultural formo periódicos reformistas. La publicación de información sobre los presos políticos se llevó a cabo poco a poco, con cautela. La demanda social ha llevado a los medios a dejar de lado la precaución. Cubrieron información sobre los derechos humanos en la sección política. A raíz de la creciente demanda de información, terminaron creando secciones legales. Hoy en día, todavía se siente esta fractura. La presión actual, los nombres y personalidades de prisioneros y de los derechos humanos nuevos irrita de sobremanera al gobierno. Podemos superar esta brecha mediante entrevistas a los diputados sobre estas cuestiones y abordando estos temas de manera general.

Khabarnegaran: ¿Deberiamos crear medios de comunicación o sitios web dedicados a abordar estos temas?

Tayikistán: Hay varios sitios web que no sólo cubren los derechos humanos. La principal amenaza para ellos [los miembros del gobierno, ndT], son las emociones. Un periodista debe visitar a la familia de los presos políticos para obtener información sobre los expedientes. Esto hace que sea difícil separar las emociones y la información. Un periodista tiene muchas mas responsabilidades que un simple ciudadano que informa de una situacion.


Khabarnegaran: ¿Cuál es su evaluación de los sitios web Verdes después de las elecciones de 2009?

Tayikistán: Para obtener información sobre los presos políticos y sus familiares, estos sitios web hacen un trabajo muy bueno.

Khabarnegaran: ¿Cree que estos sitios web son suficientemente influyentes  para hacer que la información de los presos político se convierta en la norma, para que esta información se publique con más facilidad?

Tayikistán: No solamente doy fe a los sitios web Verdes. Pero si eso ocurriera,  creo que lo lograrian jugando  con las emociones.

Khabarnegaran: Cómo los medios, basados en Irán o en el extranjero, deberian contribuir con la sociedad?

Tayikistán: Los medios de comunicación deben aprovechar todas las oportunidades para que la información sea publicada. Los medios de comunicacion persas basados en el extranjero deben entender que tienen que  profundizar mas en la informacion y no dejarse influir por las emociones. Deben aprovechar el lujo de estar en un ambiente libre de censura y no dilapidarlo con literatura erronea.


Fuente:  http://www.majzooban.org/en/news-and-exclusive-content/3815-interview-with-abdolreza-tajik-journalist-coverage-of-disaster-news-in-iran-is-emotional.html







dimanche 17 février 2013

 El dialogo entre Teheran y Paris acerca los puntos de vista de las dos partes.

El diplomático iraní Ali Ahani, recordó el sábado en una reunión con miembros de la Comisión de Asuntos Exteriores, Defensa y Fuerzas Armadas del Senado francés, que el diálogo puede ser parte de los esfuerzos recíprocos capaces de acercar los puntos de vista de ambas partes.

Recordo asimismo las relaciones a largo plazo de los dos países, que son, por desgracia, influenciados por el caso nuclear iraní. El embajador iraní en París, lamentó que la cuantía del comercio franco-iraní, que se estima en 2011 a más tres y medio millones de euros se haya reducido, en 2012, a menos de mil millones.

Ali Ahani reiteró el respeto RII [Republica Islamica de Iran] con sus compromisos en virtud del TNP [Tratado de no proliferacion de armas nucleares], para deplorar el hecho de que la Agencia Internacional de Energía Atómica está bajo presión política para evitar el cumplimiento de su misión profesional. "Las actividades nucleares de Irán no tienen fines militares, la Agencia de cámaras supervisa 24 horas sobre 24, todos los sitios nucleares de Irán, y graba con la velocidad, el enriquecimiento de uranio , sacado de las centrifugadoras ", dijo.
   

http://www.desinfos.com/spip.php?page=article&id_article=34910                   

Noticias sobre los prisioneros:

A- Transferencias:

La periodista Mohammad Davari  esta en cuidados intensivos. Segun fuentes oficiales es debido a un ataque cardiaco sufrido tras conocer la muerte de su hermano.

Amir Eslami, abogado, es transferido del bloque 209 de la carcel de Evine al hospital de cardiologia de Teheran.


Arash Honarvar Shodjaï también ha sido hospitalizado de urgencia.


Kamran Rahimi, miembro de la asociacion verde de Kurdistan, ha salido de la prision
Sanandaj para ingresar la de Maragheh. 


El abogado por los derechos humanos Mohammad Seifzadeh ha sido ingresado.

El prisionero politico Mostafa Tadjzadeh ha sido hospitalizado tras 27 dias en huelga de hambre.


B- Arrestos o encarcelaciones:

Fardin Eghsani, fue arrestado en su lugar de trabajo en Oroumieh.
Taher Eskandarian fue arrestado en su casa de Semnan, esta condenado a tres años de prision.

Ardeshir Fanaian, Shidrokh Firoozian, arrestados en Semnan.

Hossein Karroubi hijo del leader de la oposicion Mehdi Karroubi, tambien fue arrestado el lunes por la mañana. Fue liberado el lunes por la tarde.

Farahnaz Moghadam fue arrestada en su casa de Oroumieh.

Zahra y Nargues, hijas del lider de oposicion Mir Hossein Moussavi fueron arrestadas el lunes por la mañana y puestas en libertad el lunes por la tarde.

Yassan Moussavi, hermano del sindicalista Houman, fue arrestado el lunes por la mañana.

Mehdi Tadjik, periodista, volvio a la prision de Evine para purgar su pena de 2 años.     




 

mercredi 13 février 2013

Lista de prisioneros en Iran.

http://hyperactivist.info/ipr.html


Ire traduciendola poco a poco para aquellos que no conozcan el inglés.

Ceremonia para conmemorar a las victimas del Campo Liberty

http://www.youtube.com/watch?v=CvH9s236nCw

mardi 12 février 2013


Fotos del 34 aniversario de la revolucion.

http://farsnews.com/plarg.php?nn=365211&st=739034

lundi 11 février 2013

Riesgo de una ruptura en la cadena de informacion debido a la encarcelacion massiva de periodistas en Iran.


Segun la carta escrita por Shirin Ebadi, abogada defensora de los derechos humanos en Iran, al Doctor Ahmed Shaheed, desde el 28 de Enero, un creciente numero de periodistas han sido encarcelados por actuar contra la seguridad nacional. La carta indica asimismo que estos arrestos van a continuar a pesar de que violan las leyes de la Republica de Iran. No son sino un medio para hacer callar a los periodistas, pues los agentes de la ley no tenian mandato de arresto alguno y a los periodistas arrestados no se les da el derecho de consultar a un abogado.

Fuente: http://www.humanrights-ir.org/php/view_en.php?objnr=849  

Un cementerio clandestino que contenía los cuerpos de cuatro presos politicos ejecutados se encuentra en Khuzestan.


11 de febrero 2013 nos han llegado noticias a través del sitio Awhazi Arabs Info sobre más pruebas de la persecución y las atrocidades que las minorias irani y arabe sufren a diario en la provincia sureña de Khuzestan. Un cementerio clandestino que contenía los cuerpos de cuatro presos politicos ahwazíes de habla árabe, han sido ejecutados en secreto el año pasado. Estos cuerpos fueron identificados por un testigo y residente de la ciudad de Bakhtiari Baghmalik, según fuentes locales.
Este testigo declaró que los cuerpos de cuatro hombres fueron trasladados por los agentes de las fuerzas de represión en Irán. Quienes virtieron cemento en la fosa común de las personas, según las declaraciones de este testigo, esta tumba se encuentra bajo tierra cerca de la aldea de Ghale-tal, cerca de la ciudad de Baghmalik. Los agentes y los tres iraníes se habrían alojado tres días en el lugar para evitar posibles testigos.
Las familias de estos cuatro hombres  (Taha Heidarian, Heidarian Abdolrahman, Abbas Ali Sharifi y Heidarian, ejecutados en medio de la controversia internacional), nunca fueron informados de la ubicación exacta de las tumbas de sus hijos, esta es una violación directa de la costumbre islámica iraní. Aun peor: los servicios de seguridad iraníes habían presentado informes contradictorios a estas familias, haciéndoles creer que sus seres queridos estaban vivos y que estaban "desaparecidos".
Sin embargo, los funerales de los cuatro hombres fueron organizados por sus familias a pesar de la ausencia de los cuerpos de sus hijos. Las familias que, recordemos, habian protestado y proclamado la inocencia de los prisioneros, vieron como sus hijos eran condenados a muerte en juicios injustos a puerta cerrada y con "pruebas incriminatorias" en gran parte defectuosas y deficientes.
En la provincia de Khuzestan, al igual que en otras partes de Irán, los cuerpos de los presos políticos condenados a muerte y ejecutados, son a menudo enterrados en tumbas anónimas. Que los miembros del régimen iraní llaman tumbas "Lanat Abad", que literalmente significa "tumbas donde enterramos gente maldita."


Fuente: soliranparis.blog

dimanche 10 février 2013

Ultimas noticias sobre los presos en Iran:

A-Traslados

El prisionero politico Ahmadreza Ahmadpour que sufria de multiples enfermedades ha sido hospitalizado a causa de los medicamentos administrados en prision.
Adel Naimi ha sido transferido de Evin a Redjaï Shahr.

B- Arrestos

Dos semanas tras su libertad condicional, Mahsa Amrabadi, ha regresado a la prision de Evine.
El lider reformista Feyzollah Arabsorkhi también ha vuelto a la prision de Evine, se ha visto obligado a dejar el hospital antes de terminar su tratamiento. 
El doctor Latif Hassani, militante Azari, ha sido arrestado.
El estudiante Khaled Mohammadi fue arrestado la semana pasada. No se tiene ninguna noticia desde entonces.
Shahram Radmehr, militante Azari, tambin ha sido arrestado.

C- Liberaciones

Ali Dehghan, periodista, liberado bajo fianza.
La prisionera politica Zahra Mansouri  ha sido puesta en libertad bajo fianza por razones medicas, sufre cancer de pecho.
Mohammad Tavakoli miembro del sindicato de profesores de Kermanshah ha sido liberado tras pagar una fianza de 50 millones de tomams.

D- Otras noticias

Derviches [ ndt: bailarines tradicionales] en huelga de hambre Saleh Moradi y Kasra Nouri se han visto forzados a firmar una carta indicando que se encuentran en buen estado de salud.
A 3 presos politicos de Radjaï Shahr se les niega ver a sus familias porque no quieren llevar el uniforme de la prision.

E- Noticias de la injusticia en Iran

Al prisionero Mohammad Hossein Nakhaei, de 85 años se le ha reducido la pena a un año y al pago de una multa de 600 tomans.
Tras 7 años de prision un ciudadano afgano ha sido ejecutado en la prision de Varamine.
3 ejecuciones mas en la prision de Ispahan, el martes.

Fuente: http://iranlibredemocratique.blogspot.fr/

 

Por la libertad de los periodistas iranies

(cartel por corestia de Eilya Tahamtani)

 
.[IMG]

samedi 9 février 2013

Opinion: El retorno de Iran? por Ardavan Amir-Aslani

Los últimos diez días han sido particularmente agitados en la escena diplomática internacional con respecto a la cuestión iraní. Aún más importante que la histórica visita del presidente iraní a El Cairo,para la Cumbre de la Conferencia Islámica, hay también que recordar las ofertas y contra ofertas entre estadounidenses e iraníes desde el pasado sábado.
De hecho, en la Cumbre sobre la Seguridad de Munich, los EE.UU., el vicepresidente, Joe Biden, ha extendido su mano a Irán, ofreciendo mantener conversaciones bilaterales directas entre Estados Unidos y ese país. Esta oferta ha sorprendido a los líderes iraníes quienes no esperaban una invitación al dialogo directo tan abierta y formal.
En realidad ellos están más acostumbrados a escuchar la famosa frase "todas las opciones sobre la mesa", que a escuchar una invitación a sentarse "a la mesa".
Una propuesta sorprendente y favorable.
El ministro iraní de Asuntos Exteriores que asistio a la misma conferencia, obviamente sorprendido, dio la bienvenida a la oferta diciendo incluso que nuevos aires parecian soplar en el segundo mandato de Barack Obama.


Es impensable pensar en que la ofera de Biden no habia sido reflexionada ni madurada con mucha antelación. Las condiciones y las consecuencias se han pesado y analizado.
En efecto, una propuesta de esta naturaleza, que rompe radicalmente con la politica llevada hasta hoy en dia, (es decir limitada a las conversaciones entre Irán y el grupo 5 +1, los miembros permanentes del Consejo de Seguridad además de Alemania), es una auténtica innovación. Joe Biden llegó a afirmar que la oferta se mantendria si el ayatolá Jamenei, autoridad suprema de Irán, se ocupa de estas discusiones en serio.
Pero aquí hemos leído en la página web que el Ayatola rechazó la oferta directamente, afirmando incluso que sólo los ingenuos podrían creer en la sinceridad de los EE.UU. Mientras tanto, el régimen de sanciones irani se endurece aún más cada día y pesa en su economía.
Pero la reacción del guia supremo es realmente insperada para los estadounidenses? En mi opinión, sería simplista suponer que los estadounidenses no han considerado dicha negativa por el Líder Supremo.
Entonces, qué meta se espera alcanzar con esta propuesta?En primer lugar, mostrar al pueblo iraní, muy afectados por las sanciones, que Estados Unidos esta listo para el diálogo y si la mano extendida fue rechazada, mostrar que no era su culpa, sino culpa del guía supremo. Así, el guia Supremo, tanto al frente de la población iraní como de las formaciones políticas hostiles en las localidades pasarian por los que, debido a su irredentismo, impiden el diálogo que pueda conducir las sanciones a su fin.
El rechazo al dialogo por parte del Guia, lo posiciona de manera delicada. El Guia se convierte pues en quien prohibe a Iran su regreso a la escena internacional y en quien prolonga el sufrimiento de los iranies.
Porque todos los lideres iranies, de todas las tendencias, piden lo mismo: el dialogo directo con los Estados-Unidos
.
El propio Guía, no es una excepción a este principio. Lo que él quiere impedir con su rechazo, no son las discusiones bilaterales sino el mantener estas discusiones durante los cinco meses que dura el mandato de Ahmadinejad, antes de las proximas elecciones presidenciales en Irán.

En Teherán, el conflicto entre el Guia Supremo y el presidente Ahmadinejad está en su punto culminante.

En efecto, el presidente que renovara los lazos con los norteamericanos, que lograra un acuerdo sobre energía nuclear, y que acabara con el régimen de sanciones, sin precedente en la historia moderna, pasara por un héroe, por un salvador de la patria. Este regalo sera una bendición para el candidato que Ahmadineyad, no reelecto, desea apoyar.

La pregunta, en Teherán, no es "si" hay que interactuar con los estadounidenses para un acuerdo nuclear, pero "que" se va a hacer y "cuándo"se hará".

La economía iraní en ruinas

Las sanciones han reducido las exportaciones de petróleo a un goteo a un nivel históricamente bajo. El sistema financiero está aislado del mundo. La inflación es astronómica y la moneda iraní pierde su valor todos los días.


El poder en Teherán sabe que esta situación no continuara sin consecuencias para el regimen.

Irán no es una isla en el Caribe, como Cuba, ni es una peninsula protegida por China, como Corea del Norte. Irán no puede vivir aislada por largo tiempo. Todo el mundo lo sabe en Teherán.
 


 Una amenaza en las fronteras del territorio.

Por otra parte, los iraníes ven la amenaza suníe salafista cercar sus fronteras.

La salida de las tropas estadounidenses de Afganistán traera a los talibanes de vuelta al poder,y, con ellos, la guerra civil. La revuelta de las provincias sunitas en Irak es un mal presagio para la unidad territorial de Irak y cada día trae más cerca de las fronteras chitas de Irán , la amenaza sunita.

Los iraníes no tienen opcion. Necesitan llegar rápidamente a un acuerdo con los americanos. El tiempo apremia.

Del mismo modo, para los EE.UU., las perspectivas regionales tampoco son mucho más brillantes.





El islamismo galopante de las primaveras arabes, ha reemplazado dictaduras dóciles por molestos Hermanos Musulmanes, Morsi en Egipto, o la sanguinaria Ennahda en Tunez ,y anuncia días difíciles para el Occidente.

Sin siquiera mencionar a Pakistán, a punto de caer por completo dentro de la parte china y cuya gestion de puertos se lleva ya desde Beijing.

Por lo tanto, Washington sabe bien que para contener a China, debe bloquearle el acceso a los depósitos mineros y de petróleo de Oriente Medio. ¿Qué país puede hacer frente a la creciente China a través de Pakistán, si no es Irán?

El caso de Birmania, su salida,
en dieciocho meses, de seis décadas de ostracismo , gracias a la colaboracion de la Armada de EE.UU., es un caso de estudio para el inminente regreso de Irán a la escena internacional. De hecho, la oferta de diálogo Biden no es sino un voto para aquellos candidatos a la presidencia capaces de enfrentarse al Guía Supremo iraní.

vendredi 8 février 2013

Declaracion de parlamentarios belgas contra las ejecuciones en Iran


Medidas de emergencia para condenar y detener las ejecuciones en Irán
 
Estamos profundamente preocupados por el creciente número de ejecuciones en Irán. Unas 600 personas fueron ejecutadas en 2012, de los cuales un gran número fue ejecutado en público. Dos jóvenes de 20 y 23 años, acusados de robar 35 euros, fueron brutalmente ahorcados en público en un parque de Teherán el 16 de enero del 2013, antes sus familias terrorizadas y a pesar de los gritos horrorizados de sus hermanas pequeñas. A un hombre de 29 años se le cortó la mano derecha en público el 24 de enero.
Miles de presos estan a la espera de su ejecución, incluidos los presos políticos kurdos, baluchis y árabes, los afiliados a la OMPI, e incluso los presos menores de 18 años de edad. Tres presos políticos fueron asesinados bajo tortura en diciembre de 2012.
El Sr. Gholamreza Khosravi, un partidario de la OMPI cuya condena a muerte fue confirmada por el Tribunal Supremo del regimen puede ser ejecutado en cualquier momento. El Sr. Khosravi fue acusado de proporcionar apoyo financiero a un canal de televisión por satélite perteneciente a la oposición.
 
Los miembros que encabezan el  poder judicial, el ejército y la inteligencia del gobierno iraní son responsables de la ejecución de más de 120.000 prisioneros políticos desde el comienzo de la revolución en Irán, incluyendo la masacre de más de 30.000 presos politicos en unos pocos meses en 1988.
 
Instamos al gobierno belga para condenar la continua tortura y las ejecuciones en Irán en los términos más enérgicos, y a que adopten medidas urgentes para poner fin a esta tendencia criminal, sin precedentes en el siglo 21.
 
- El senador Dirk Claes (CD & V), líder del demócrata cristiano flamenco en el Senado de Bélgica y Presidente del Parlamento belga para un Irán Democrático
- El Senador Lijnen Nele (Open VLD), Presidente de la Comisión de igualdad de derechos en el Senado de Bélgica
- Patrick Moriau miembro del Parlamento Federal, los socialistas francófonos (PS)
- David Clarinval miembro del Parlamento Federal, el francés Partido Liberal (MR)
- Gerald Kindremans, cuestor del Parlamento Federal (CD & V)
- Peter Van Rompuy - Miembro del Parlamento de Flandes

Fuente: http://www.iranmanif.org/index.php?option=com_content&view=article&id=2786:declaration-de-parlementaires-belges-contre-les-executions-en-iran&catid=5:les-droits-de-lhomme&Itemid=14

Imagenes de Al Alam sobre el RQ-170


Ver los siguientes enlaces:

http://www.mashreghnews.ir/fa/news/192112/
http://www.youtube.com/watch?v=E8R5FnlCNhg&noredirect=1


Al parecer se ha descodificado el RQ-170, se han podido ver las imagenes guardadas sobre los acontecimientos venidos en Afghanistan y se ha podido emplear su tecnología. 

Programa nuclear de Iran visto por los Estados Unidos.

El gobierno de Irán el jueves dejó en claro que no tiene ningún interés en conversaciones directas hasta que las sanciones de Estados Unidos en lo que a economia se refiere no se pongan en practica . Pero el gobierno de Obama no se mueve y dice que la pelota está en el tejado de los iraníes.
La sospecha de que Irán quiere fabricar un arma nuclear es la justificación de dichas sanciones, también lo son
veladas amenazas de acción militar de EE.UU. o Israel si éstas fracasan.

Las aspiraciones nucleares percibidas en Irán son también objeto de un esfuerzo global que sigue apareciendo en las noticias: el juego de "nuclear keep-away" para impedir que Irán compre o fabrique  centrifugadoras, máquinas que hacen uranio apto para una bomba.
"Lo llamamos el palo largo en la tienda", comenta el físico David Albright, ex inspector de armas de las Naciones Unidas. "Conseguir los medios para hacer que el uranio sea apto para armas o realizar el plutonio separado es más difícil de aprender y de montar que todo lo que necesita saber para hacer el arma nuclear en sí."
Separe sus isótopos


La mayor parte del uranio es inútil para el combustible nuclear o armas. Menos del 1 por ciento es el uranio-235 ligero, isótopo radiactivo que se utiliza para las plantas de energía y bombas.
Pero si se gasificar uranio con flúor en una centrífuga que gira rápidamente, se puede separar el trigo de la paja nuclear. A medida que los giros de centrifugadoras, se hacen más pesadas, los no radiactivos U-238 se desplazan hacia la pared centrífuga, mientras que el U-235 se mueve hacia el centro, explica Houston Wood, profesor de la Universidad de Virginia ingeniería que trabajó en centrifugadoras de gas en el Departamento de Energía de EE.UU..
En última instancia, dos corrientes se separan: uno de enriquecimiento de U-235, el segundo de empobrecimiento de U-235. Y cuando se toma el material que tiene más 235 y se realiza el proceso una y otra vez, es muy probable obtener uranio que es el 90 por ciento de U-235: es decir armas de uranio.
Construir muchas centrífugas - las rápidas


Conseguir el producto apto para armas necesita miles de centrifugadoras, girando tan rápidamente como sea posible y se dispongan de lo que se llama una cascada.La rapidez depende de lo que se pretenda hacer. Una centrífuga de aluminio sólo puede girar a unos 350 metros por segundo antes de que estalle, explica Wood. Otro material, el acero martensítico envejecido, puede girar a 450 metros por segundo.
Aún más atractiva es la fibra de carbono, que se utiliza para hacer productos como los palos de golf  o los cuadros de bicicleta. Las centrifugadoras de fibra de carbono pueden alcanzar una velocidad de 1.000 metros por segundo.Ahí es donde entra en juego el proceso de creacion de armas nucleares. Gran parte del esfuerzo global está dirigido a impedir que Irán obtenga los materiales altamente especializados necesarios para las  centrifugadoras de giro rápido.
Reunir los materiales adecuados


"Irán compró con éxito a Gran Bretaña, en los años 1990, 70 toneladas de acero martensítico, en teoría suficiente para más de 30.000 centrifugadoras", dice Albright. "Los británicos finalmente comprendieron y les impidieron comprar más."
El Departamento de Justicia dice que los iraníes siguen haciendo compras para el acero martensítico envejecido. Uno de los mejores casos del departamento implica al ciudadano Parviz Khaki quien, segun los EE.UU. trató de comprar 20 toneladas de material, al parecer con la ayuda de un ciudadano chino.
Mientras que el acero tiene muchos "inocentes" usos, según
Steven Pelak del Departamento de Justicia Fiscal , los intentos de transacción simplemente no cuadran. En particular, la empresa china que trato de comprar el material era una empresa de juguetes - y "las empresas de juguetes no necesitan 20 toneladas de acero martensítico envejecido", dice Pelak.
Parviz Khaki y el ciudadano chino fueron acusados ​​en julio y ahora están bajo custodia en las Filipinas, la luchando para ser extraditados a los EE.UU.

Las centrifugadoras de fibra de carbono giran más rápido que las de acero martensítico envejecido, pero hacer fibra de carbono es un proceso complejo, dice Zsolt Rumy, que dirige una empresa de St. Louis que realiza fibra de carbono. También implica la navegación de una industria especializada donde la gente se conoce.
En diciembre, el Departamento de Justicia arrestó a un iraní-americano llamado Hamid Reza Hashemi en Nueva York. Segun EE.UU, Hashemi fue a comprar un tipo de fibra de carbono no solo utilizado en su mayoría por empresas del sector aeroespacial, sino también para centrifugadoras.
El Global Game Of 'Keep-Away'


Las sanciones estadounidenses contra Irán han hecho que el juego global de las armas nucleares se mantengan lejos mas facilmente. Las medidas tomadas son tan amplias que incluso la compra de una máquina de devanado de fibra de carbono para fabricar palos de golf podría ir contra ellos.
¿Pero el éxito de los EE.UU. puede realmente estar manteniendo estos productos especializados fuera del alcance de quienes se considere peligroso?En el caso de Irán, Albright dice que las probabilidades son de 50-50. "Lo que vemos en las compras de Irán a menudo se detecta y se detiene.... Al final, sin embargo, lo que estamos tratando de hacer es ganar tiempo. Lo que estamos tratando de hacer es que sea más difícil para ellos para tener éxito", dice.
"Queremos interrumpir o atascar su capacidad para desarrollar y desplegar las centrifugadoras. Deseamos limitar el número que se pueda construir", dice. Pero en última instancia,  "se puede retrasar su programa, pero no se puede parar".


Fuente: http://www.npr.org/2013/02/07/171368189/to-enrich-uranium-buy-the-right-stuff-and-dont-get-caught